台湾語の参考書は少なく中国語の教材が多い理由を説明します。
ズバリ中国語の勉強の需要があるからです。
逆に言うと台湾語の勉強の需要が少ないと言えます。
需要が少ない問題と重要かどうかの問題は違います。
需要が少ないマイナー言語だけれども重要な言語です。
しかしテキストをつくり書店で販売するとなると学習人口が多い教材が並ぶことになります。
今でこそ中国語の教材も増えましたが、英語に比べるとまだまだ少ないです。
ここには需要と供給の経済問題が大きく影響しています。
中国語をネットで学ぶならこちら>>